Articles
O ukraińskim i rosyjskim przekładzie „Akademii Pana Kleksa” Jana Brzechwy
Ruslana KORSHUNOVA, 3–14 [PDF]
https://doi.org/10.32612/uw.25449354.2024.4.pp.3-14
Wpływ znaku afektywnego słów na strukturę leksykonu mentalnego
Iwona LEGUTKO-MARSZAŁEK, 15–26 [PDF]
https://doi.org/10.32612/uw.25449354.2024.4.pp.15-26
Nowomowa i anty-nowomowa w przestrzeni rosyjskojęzycznej: aspekt leksykalny
Jana LEWIŃSKA, 27–37 [PDF]
https://doi.org/10.32612/uw.25449354.2024.4.pp.27-37
Binarne opozycje „безпека/небезпека” i „bezpieczeństwo/niebezpieczeństwo” w języku ukraińskim i polskim: korpusowa analiza kontrastywna
Maria ONYSHCHUK, 38–53 [PDF]
https://doi.org/10.32612/uw.25449354.2024.4.pp.38-53
Różnice w walencji/ rekcji czasowników niemieckich i polskich na przykładzie czasowników zwrotnych i prefigowanych
Janusz STOPYRA, 54–61 [PDF]
https://doi.org/10.32612/uw.25449354.2024.4.pp.54-61
Reports
Sprawozdanie z konferencji 11th World Congress on Special Needs Education, 4–06.11.2024, Oxford, Wielka Brytania
Magda ŻELAZOWSKA-SOBCZYK, Urszula MARKOWSKA-MANISTA, Agnieszka ANDRYCHOWICZ-TROJANOWSKA, 62–63 [PDF]
https://doi.org/10.32612/uw.25449354.2024.4.pp.62-63