TABLE OF CONTENTS
Linguistics
Inkorporowanie modeli z dziedziny fizyki, matematyki i neurobiologii na grunt lingwistyki antropocentrycznej
Anna BAJEROWSKA, 1–8 [PDF]
https://doi.org/10.32612/uw.25449354.2018.1.pp.1-8
Pleonazm jako reduplikacja semantyczna we współczesnym języku niemieckim
Paweł BĄK, 9–24 [PDF]
https://doi.org/10.32612/uw.25449354.2018.1.pp.9-24
Sprachontologie und Entwicklung natürlicher Sprachen
Michail L. KOTIN, 25–37 [PDF]
https://doi.org/10.32612/uw.25449354.2018.1.pp.9-24
Kilka uwag o frazeologizmach w słownikach dwujęzycznych online
Magdalena LISIECKA-CZOP, 39–50 [PDF]
https://doi.org/10.32612/uw.25449354.2018.1.pp.39-50
Metafizyka myślenia – syntetycznie o kwestii ‚myślenie’ czy ‚myślenie specjalistyczne’?
Grzegorz PAWŁOWSKI, 51–59 [PDF]
https://doi.org/10.32612/uw.25449354.2018.1.pp.51-59
Na czym polega „lingwistyczna inteligencja” współczesnych systemów glottodydaktycznych? Adaptywność w skali mikro- i makro w obecnych rozwiązaniach e-learningowych
Paweł SZERSZEŃ, 61–72 [PDF]
https://doi.org/10.32612/uw.25449354.2018.1.pp.61-71
Między dźwiękiem a obrazem w języku chińskim
Ewa ZAJDLER, 73–83 [PDF]
https://doi.org/10.32612/uw.25449354.2018.1.pp.73-83
Glottodidactics
Indywidualizacja nauczania na lekcji języka obcego – utopia czy konieczność?
Monika JANICKA, 85–97 [PDF]
https://doi.org/10.32612/uw.25449354.2018.1.pp.85-97
Sukces w nauce języka obcego w świetle podejścia ekologicznego
Hadrian LANKIEWICZ, 99–115 [PDF]
https://doi.org/10.32612/uw.25449354.2018.1.pp.99-115
Problemy składniowe w tekstach naukowych studentów filologii germańskiej: Kilka uwag o specyfice pisarstwa naukowego w języku niemieckim jako obcym
Monika SCHÖNHERR, 117–126 [PDF]
https://doi.org/10.32612/uw.25449354.2018.1.pp.117-126
Pragmatic competence of teachers: a contrastive case study of native and non-native teachers of English
Anna SZCZEPANIAK-KOZAK, Emilia WĄSIKIEWICZ-FIRLEJ, 127–142 [PDF]
https://doi.org/10.32612/uw.25449354.2018.1.pp.127-142
Translatorics
Wykładnia translacyjna tekstów z zakresu prawa
Anna BONEK, 143–157 [PDF]
https://doi.org/10.32612/uw.25449354.2018.1.pp.143-157
Wpływ wiedzy translatorskiej studentów 1. roku na skuteczność dydaktyki translacji
Monika NADER-CIOCZEK, 159 –170 [PDF]
https://doi.org/10.32612/uw.25449354.2018.1.pp.159-170
Programy wspomagające tłumaczenie „w chmurze” – co i jak w trawie piszczy?
Maria NIKISHINA, 171–179 [PDF]
https://doi.org/10.32612/uw.25449354.2018.1.pp.171-179
Wpływ kompetencji dyskursywnej na rozwój sprawności translatorskich w zakresie tłumaczenia symultanicznego
Joanna PĘDZISZ, 181–192 [PDF]
https://doi.org/10.32612/uw.25449354.2018.1.pp.181-192
Book Reviews
Helmut Glück, Die Fremdsprache Deutsch im Zeitalter der Aufklärung, der Klassik und der Romantik. Grundzüge der deutschen Sprachgeschichte in Europa (Fremdsprachen in Geschichte und Gegenwart. Bd. 12). Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, 2013, 738 S.
Andrzej KĄTNY, 193–196 [PDF]
https://doi.org/10.32612/uw.25449354.2018.1.pp.193-196
Reports
Sprawozdanie z konferencji 5th Polish Eye Tracking Conference (Lublin 21-23.04.2017)
Dominik KUDŁA, 197–200 [PDF]
https://doi.org/10.32612/uw.25449354.2018.1.pp.197-200